Traditional versions[edit]
The Three Little Pigs was included in The Nursery Rhymes of England (London and New York, c.1886), by James Halliwell-Phillipps.[1] The story in its arguably best-known form appeared in English Fairy Tales by Joseph Jacobs, first published in 1890 and crediting Halliwell as his source.[2] The story begins with the title characters being sent out into the world by their mother, to "seek out their fortune". The first little pig builds a house of straw, but a wolf blows it down and devours him. The second little pig builds a house of sticks, which the wolf also blows down, and the second little pig is also devoured. Each exchange between wolf and pig features ringing proverbial phrases, namely:
"Little pig, little pig, let me come in."
"No, no, not by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."[3]
"No, no, not by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."[3]
The third little pig builds a house of bricks. The wolf fails to blow down the house. He then attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at various places, but he is outwitted each time. Finally, the wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig catches the wolf in a cauldron of boiling water, slams the lid on, then cooks and eats him. In some versions, the first and second little pigs are not eaten by the wolf after he demolishes their homes, but instead run to their brother's house, and after the wolf goes down the chimney he either dies like in the original, or runs away and never returns to eat the three little pigs, who all survive in either case.
The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a "contrasting three", as the third pig's brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.[4] Variations of the tale appeared in Uncle Remus: His Songs and Sayings in 1881. The story also made an appearance in Nights with Uncle Remusin 1883, both by Joel Chandler Harris, in which the pigs were replaced by Brer Rabbit. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, published in 1892, but did not cite his source. In contrast to Jacobs's version, which left the pigs nameless, Lang's retelling cast the pigs as Browny, Whitey, and Blacky. It also set itself apart by exploring each pig's character and detailing interaction between them. The antagonist of this version is a fox, not a wolf. The pigs' houses are made either of mud, cabbage, or brick. Blacky, the third pig, rescues his brother and sister from the fox's den after the fox has been defeated.
Later adaptations[edit]
Disney cartoon[edit]
The most well-known version of the story is an award-winning 1933 Silly Symphony cartoon, which was produced by Walt Disney. The production cast the title characters as Fifer Pig, Fiddler Pig, and Practical Pig. The first two are depicted as both frivolous and arrogant. The story has been somewhat softened. The first two pigs still get their houses blown down, but escape from the wolf. Also, the wolf is not boiled to death but simply burns his behind and runs away. Three sequels soon followed in 1934, 1936 and 1939 respectively.
Fifer Pig, Fiddler Pig, Practical Pig and the Big Bad Wolf appeared in the 2001 series Disney's House of Mouse in many episodes, and again in Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse. The three pigs can be seen in Walt Disney Parks and Resorts as greetable characters.[5]
Warner Brothers and MGM versions[edit]
In 1942, there was a Merrie Melodies version made that was a serious musical treatment, plus the usual Friz Freleng visual humor. It parodies both the Disney version, and Fantasia itself.
Other versions of the tale were also made. One was an MGM Tex Avery cartoon named Blitz Wolf, a 1942 wartime version with the Wolf as a Nazi. Another animated spoof was a 1952 Warner Brothers cartoon called The Turn-Tale Wolf, directed by Robert McKimson. This cartoon tells the story from the wolf's point of view and makes the pigs out to be the villains. Another Warner Brothers spoof was Friz Freleng's The Three Little Bops (1957), which depicts the three little pigs as jazz musicians who refuse to let the wolf join their band.
Subsequent retellings[edit]
In 1953, Tex Avery did a Droopy cartoon, "The Three Little Pups". In it, the wolf is a Southern-speaking dog catcher (voiced by Daws Butler) trying to catch Droopy and his brothers, Snoopy and Loopy, to put in the dog pound. Though first successful in blowing the first two houses down, he meets his match when he fails to blow Droopy's house of bricks. The dog catcher makes several failed attempts to destroy the house and catch the pups. His last attempt ended with him inside the television set where he is a cowboy.
The 1989 parody, The True Story of the 3 Little Pigs!, is presented as a first-person narrative by the wolf, who portrays the entire incident as a misunderstanding; he had gone to the pigs to borrow some sugar, had destroyed their houses in a sneezing fit, ate the first two pigs to not waste food (since they'd died in the house collapse anyway), and was caught attacking the third pig's house after the pig had continually insulted him.[2]
The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs (and its claymation music video) sets the story in Los Angeles. The wolf drives a Harley Davidson motorcycle, the first little pig is an aspiring guitarist, the second is a cannabis smoking, dumpster diving evangelist and the third holds a Master of Architecture degree from Harvard University. In the end, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls 9-1-1. John Rambo is dispatched to the scene, and kills the wolf with a machine gun.
The 1993 children's book The Three Little Wolves and the Big Bad Pig inverts the cast and makes a few changes to the plot: the wolves build a brick house, then a concrete house, then a steel house, and finally a house of flowers. The pig is unable to blow the houses down, destroying them by other means, but eventually gives up his wicked ways when he smells the scent of the flower house, and becomes friends with the wolves.
The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films, and the specials Shrek the Halls and Scared Shrekless.
In 2003 the Flemish company Studio 100 created a musical called Three Little Pigs (Dutch: De 3 Biggetjes), which follows the three daughters of the pig with the house of stone with new original songs, introducing a completely new story loosely based on the original story. The musical was specially written for the band K3, who play the three little pigs, Pirky, Parky and Porky (Dutch: Knirri, Knarri and Knorri).
In 2014 Peter Lund let the three little pigs live together in a village in the musical Grimm with Little Red Riding Hood and other fairy tale characters.
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
第一級 第二級 第三級 第四級 第五級 第六級
The Three Little Pigs is a fable/fairy tale about three anthropomorphic pigs who build three houses of different materials. A big bad wolf blows down the first two pigs' houses, made of straw and sticks respectively, but is unable to destroy the third pig's house, made of bricks. Printed versions date back to the 1840s, but the story itself isthought to be much older. The phrases used in the story, and the various morals drawn from it, have become embedded in Western culture. Many versions of The ThreeLittle Pigs have been recreated or have been modified over the years, sometimes making the wolf a kind character. It is a type 124 folktale in the Aarne–Thompson classification system.
Traditional versions[edit]
Illustration from J. Jacobs, English Fairy Tales (New York, 1895)
The Three Little Pigs was included in The Nursery Rhymes of England (London and New York, c.1886), by James Halliwell-Phillipps.[1] The story in its arguably best-knownform appeared in English Fairy Tales by Joseph Jacobs, first published in 1890 and crediting Halliwell as his source.[2] The story begins with the title characters being sentout into the world by their mother, to "seek out their fortune". The first little pig builds a house of straw, but a wolf blows it down and devours him. The second little pigbuilds a house of sticks, which the wolf also blows down, and the second little pig is also devoured. Each exchange between wolf and pig features ringing proverbial phrases, namely:
"Little pig, little pig, let me come in."
"No, no, not by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."[3]
The third little pig builds a house of bricks. The wolf fails to blow down the house. He then attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at variousplaces, but he is outwitted each time. Finally, the wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig catches the wolf in a cauldron of boiling water, slams the lidon, then cooks and eats him. In some versions, the first and second little pigs are not eaten by the wolf after he demolishes their homes, but instead run to their brother's house, and after the wolf goes down the chimney he either dies like in the original, or runs away and never returns to eat the three little pigs, who all survive in eithercase.
The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a "contrasting three", as the third pig's brick house turns out to be the only one which is adequate towithstand the wolf.[4] Variations of the tale appeared in Uncle Remus: His Songs and Sayings in 1881. The story also made an appearance in Nights with Uncle Remusin 1883, both by Joel Chandler Harris, in which the pigs were replaced by Brer Rabbit. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, published in 1892, but did not cite hissource. In contrast to Jacobs's version, which left the pigs nameless, Lang's retelling cast the pigs as Browny, Whitey, and Blacky. It also set itself apart by exploring eachpig's character and detailing interaction between them. The antagonist of this version is a fox, not a wolf. The pigs' houses are made either of mud, cabbage, or brick. Blacky, the third pig, rescues his brother and sister from the fox's den after the fox has been defeated.
Later adaptations[edit]
Disney cartoon[edit]
Main article: The Three Little Pigs (film)
The most well-known version of the story is an award-winning 1933 Silly Symphony cartoon, which was produced by Walt Disney. The production cast the title charactersas Fifer Pig, Fiddler Pig, and Practical Pig. The first two are depicted as both frivolous and arrogant. The story has been somewhat softened. The first two pigs still get theirhouses blown down, but escape from the wolf. Also, the wolf is not boiled to death but simply burns his behind and runs away. Three sequels soon followed in 1934, 1936 and 1939 respectively.
Fifer Pig, Fiddler Pig, Practical Pig and the Big Bad Wolf appeared in the 2001 series Disney's House of Mouse in many episodes, and again in Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse. The three pigs can be seen in Walt Disney Parks and Resorts as greetable characters.[5]
Warner Brothers and MGM versions[edit]
In 1942, there was a Merrie Melodies version made that was a serious musical treatment, plus the usual Friz Freleng visual humor. It parodies both the Disney version, andFantasia itself.
Other versions of the tale were also made. One was an MGM Tex Avery cartoon named Blitz Wolf, a 1942 wartime version with the Wolf as a Nazi. Another animated spoof was a 1952 Warner Brothers cartoon called The Turn-Tale Wolf, directed by Robert McKimson. This cartoon tells the story from the wolf's point of view and makes the pigsout to be the villains. Another Warner Brothers spoof was Friz Freleng's The Three Little Bops (1957), which depicts the three little pigs as jazz musicians who refuse to letthe wolf join their band.
Subsequent retellings[edit]
In 1953, Tex Avery did a Droopy cartoon, "The Three Little Pups". In it, the wolf is a Southern-speaking dog catcher (voiced by Daws Butler) trying to catch Droopy and hisbrothers, Snoopy and Loopy, to put in the dog pound. Though first successful in blowing the first two houses down, he meets his match when he fails to blow Droopy's house of bricks. The dog catcher makes several failed attempts to destroy the house and catch the pups. His last attempt ended with him inside the television set where heis a cowboy.
The 1989 parody, The True Story of the 3 Little Pigs!, is presented as a first-person narrative by the wolf, who portrays the entire incident as a misunderstanding; he hadgone to the pigs to borrow some sugar, had destroyed their houses in a sneezing fit, ate the first two pigs to not waste food (since they'd died in the house collapseanyway), and was caught attacking the third pig's house after the pig had continually insulted him.[2]
The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs (and its claymation music video) sets the story in Los Angeles. The wolf drives a Harley Davidson motorcycle, the first little pigis an aspiring guitarist, the second is a cannabis smoking, dumpster diving evangelist and the third holds a Master of Architecture degree from Harvard University. In theend, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls 9-1-1. John Rambo is dispatched to the scene, and kills the wolf with a machine gun.
The 1993 children's book The Three Little Wolves and the Big Bad Pig inverts the cast and makes a few changes to the plot: the wolves build a brick house, then a concretehouse, then a steel house, and finally a house of flowers. The pig is unable to blow the houses down, destroying them by other means, but eventually gives up his wickedways when he smells the scent of the flower house, and becomes friends with the wolves.
The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films, and the specials Shrek the Halls and Scared Shrekless.
In 2003 the Flemish company Studio 100 created a musical called Three Little Pigs (Dutch: De 3 Biggetjes), which follows the three daughters of the pig with the house ofstone with new original songs, introducing a completely new story loosely based on the original story. The musical was specially written for the band K3, who play thethree little pigs, Pirky, Parky and Porky (Dutch: Knirri, Knarri and Knorri).
In 2014 Peter Lund let the three little pigs live together in a village in the musical Grimm with Little Red Riding Hood and other fairy tale characters.
| 序號 | 英文 | 級數 | 中文 | ||||||||||||
| 1 | adaptations | 第六級 | adaptation(適應;改寫) 的複數 | ||||||||||||
| 2 | adequate | 第四級 | [形容詞] 足夠的 | ||||||||||||
| 3 | animated | 第六級 | [形容詞] 活躍的;卡通(片)的; animate(賦予生命;繪製(卡通影片)) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 4 | anyway | 第二級 | [副詞] 不管怎樣 | ||||||||||||
| 5 | apart | 第三級 | [形容詞] 分開的,相間隔的; [副詞] 分開地,相間隔地 | ||||||||||||
| 6 | appearance | 第二級 | [名詞] 出現;顯露;外貌 | ||||||||||||
| 7 | architecture | 第五級 | [名詞] 建築學 | ||||||||||||
| 8 | arrogant | 第六級 | [形容詞] 傲慢的;自大的 | ||||||||||||
| 9 | article | 第四級 | [名詞] 文章;條款 | ||||||||||||
| 10 | attacking | 第二級 | attack(進攻;襲擊) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 11 | attempt | 第三級 | [動詞] 試圖;企圖; [名詞] 企圖,嘗試 | ||||||||||||
| 12 | attempts | 第三級 | attempt(試圖;企圖) 的第三人稱單數現在式; attempt(企圖,嘗試) 的複數 | ||||||||||||
| 13 | award | 第三級 | [動詞] 授予; [名詞] 獎;獎品 | ||||||||||||
| 14 | being | 第三級 | be(是;要;有;在) 的現在分詞; [名詞] 存在;生存;生命;本質 | ||||||||||||
| 15 | boiled | 第二級 | boil((水等)沸騰;開;滾) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 16 | boiling | 第二級 | [形容詞] 沸騰的;激昂的; boil((水等)沸騰;開;滾) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 17 | borrow | 第二級 | [動詞] 借 | ||||||||||||
| 18 | brick | 第二級 | [名詞] 磚塊 | ||||||||||||
| 19 | bricks | 第二級 | brick(磚塊) 的複數 | ||||||||||||
| 20 | burns | 第二級 | burn(燒;燙傷) 的第三人稱單數現在式; burn(灼傷) 的複數 | ||||||||||||
| 21 | cabbage | 第二級 | [名詞] 包心菜 | ||||||||||||
| 22 | cartoon | 第二級 | [動詞] 畫漫畫;畫草圖; [名詞] 卡通 | ||||||||||||
| 23 | cast | 第三級 | [動詞] 投,擲; 選派...扮演角色; cast(投,擲; 選派...扮演角色) 的過去式及過去分詞; [名詞] 鑄型;模子;投;擲;拋 | ||||||||||||
| 24 | changes | 第二級 | change(改變;更改) 的第三人稱單數現在式; change(零錢) 的複數 | ||||||||||||
| 25 | character | 第二級 | [名詞] 特性;角色;(中文)字 | ||||||||||||
| 26 | characters | 第二級 | character(特性;角色;(中文)字) 的複數 | ||||||||||||
| 27 | chimney | 第三級 | [名詞] 煙囪 | ||||||||||||
| 28 | chin | 第二級 | [名詞] 下巴 | ||||||||||||
| 29 | cite | 第五級 | [動詞] 引用;舉出;表揚 | ||||||||||||
| 30 | classification | 第四級 | [名詞] 分類;分級 | ||||||||||||
| 31 | collapse | 第四級 | [動詞] 倒塌; [名詞] 倒塌 | ||||||||||||
| 32 | company | 第二級 | [名詞] 公司 | ||||||||||||
| 33 | completely | 第二級 | complete(完整的;徹底的) 的衍生的副詞 | ||||||||||||
| 34 | concrete | 第四級 | [形容詞] 具體的; [動詞] 使凝固;使結合; [名詞] 混凝土 | ||||||||||||
| 35 | continually | 第四級 | continual(不間斷的,連續的) 的衍生的副詞 | ||||||||||||
| 36 | contrast | 第四級 | [動詞] 使對比,使對照; [名詞] 對比,對照 | ||||||||||||
| 37 | contrasting | 第四級 | contrast(使對比,使對照) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 38 | created | 第二級 | create(創造) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 39 | crediting | 第三級 | credit(把...記入貸方) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 40 | culture | 第二級 | [名詞] 文化 | ||||||||||||
| 41 | defeated | 第四級 | defeat(戰勝,擊敗) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 42 | degree | 第二級 | [名詞] 程度 | ||||||||||||
| 43 | depicted | 第六級 | depict(描畫;雕出;描述) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 44 | depicts | 第六級 | depict(描畫;雕出;描述) 的第三人稱單數現在式 | ||||||||||||
| 45 | destroy | 第三級 | [動詞] 毀壞,破壞 | ||||||||||||
| 46 | destroyed | 第三級 | destroy(毀壞,破壞) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 47 | destroying | 第三級 | destroy(毀壞,破壞) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 48 | detailing | 第三級 | detail(詳述,詳細說明) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 49 | devoured | 第五級 | devour(狼吞虎嚥地吃;吞沒) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 50 | devours | 第五級 | devour(狼吞虎嚥地吃;吞沒) 的第三人稱單數現在式 | ||||||||||||
| 51 | dispatched | 第六級 | dispatch(派遣;發送) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 52 | diving | 第三級 | dive(跳水) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 53 | edit | 第三級 | [動詞] 編輯;校訂 | ||||||||||||
| 54 | entire | 第二級 | [形容詞] 全部的,整個的 | ||||||||||||
| 55 | episodes | 第六級 | episode(一個事件;一節;一齣;一集) 的複數 | ||||||||||||
| 56 | escape | 第三級 | [動詞] 逃跑;逃脫; [名詞] 逃跑;逃脫 | ||||||||||||
| 57 | eventually | 第四級 | eventual(最後的;結果的) 的衍生的副詞; [副詞] 最後,終於 | ||||||||||||
| 58 | exchange | 第三級 | [動詞] 交換;調換;兌換; [名詞] 交換;交流;交易所 | ||||||||||||
| 59 | exploring | 第四級 | explore(探測;探勘) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 60 | expressed | 第二級 | express(表示) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 61 | fable | 第三級 | [名詞] 寓言 | ||||||||||||
| 62 | failed | 第二級 | fail(失敗;不及格) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 63 | fails | 第二級 | fail(失敗;不及格) 的第三人稱單數現在式; fail(不及格) 的複數 | ||||||||||||
| 64 | fairy | 第三級 | [形容詞] 小妖精(似)的;優雅的; [名詞] 小妖精;仙女 | ||||||||||||
| 65 | features | 第三級 | feature(以...為特色) 的第三人稱單數現在式; feature(特徵,特色) 的複數 | ||||||||||||
| 66 | film | 第二級 | [動詞] 把...拍成電影;生薄膜; [名詞] 膠捲;影片 | ||||||||||||
| 67 | films | 第二級 | film(把...拍成電影;生薄膜) 的第三人稱單數現在式; film(膠捲;影片) 的複數 | ||||||||||||
| 68 | fit | 第二級 | [形容詞] 適合的;恰當的;相稱的;能勝任的; [動詞] 合身;適合; fit(合身;適合) 的過去式及過去分詞; [名詞] 適合;合身 | ||||||||||||
| 69 | form | 第二級 | [動詞] 形成; [名詞] 形態;表格 | ||||||||||||
| 70 | fortune | 第三級 | [名詞] 財產,財富;巨款 | ||||||||||||
| 71 | fox | 第二級 | [名詞] 狐狸 | ||||||||||||
| 72 | halls | 第二級 | hall(大廳;講堂) 的複數 | ||||||||||||
| 73 | hood | 第五級 | [動詞] 罩上兜帽(或風帽);加罩於; [名詞] 兜帽;風帽;罩;車蓋 | ||||||||||||
| 74 | humor | 第二級 | [名詞] 幽默 | ||||||||||||
| 75 | illustration | 第四級 | [名詞] 說明,圖解 | ||||||||||||
| 76 | incident | 第四級 | [名詞] 事件;事變 | ||||||||||||
| 77 | included | 第二級 | [形容詞] 被包括的; include(包含) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 78 | instead | 第三級 | [副詞] 反而,卻 | ||||||||||||
| 79 | insulted | 第四級 | insult(侮辱,羞辱) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 80 | interaction | 第四級 | [名詞] 互動 | ||||||||||||
| 81 | introducing | 第二級 | introduce(介紹) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 82 | jazz | 第二級 | [動詞] 使活潑;奏爵士樂;遊蕩; [名詞] 爵士樂 | ||||||||||||
| 83 | lid | 第二級 | [名詞] 蓋子 | ||||||||||||
| 84 | literary | 第四級 | [形容詞] 文學的,文藝的 | ||||||||||||
| 85 | loosely | 第三級 | loose(鬆的,不明確的,散漫的) 的衍生的副詞 | ||||||||||||
| 86 | magical | 第三級 | [形容詞] 魔術的,魔法的 | ||||||||||||
| 87 | main | 第二級 | [形容詞] 最主要的; [名詞] 總管道;主要部分;要點 | ||||||||||||
| 88 | match | 第二級 | [動詞] 相配; [名詞] 比賽,競賽;對手;相配者;火柴 | ||||||||||||
| 89 | materials | 第二級 | material(材料,原料) 的複數 | ||||||||||||
| 90 | means | 第二級 | mean(意指) 的第三人稱單數現在式; [名詞] 手段,方法;工具;收入 | ||||||||||||
| 91 | melodies | 第二級 | melody(旋律;主調) 的複數 | ||||||||||||
| 92 | misunderstanding | 第四級 | misunderstand(誤會;曲解) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 93 | modified | 第五級 | modify(更改;修改) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 94 | morals | 第三級 | moral(道德;品行) 的複數 | ||||||||||||
| 95 | motorcycle | 第二級 | [名詞] 機車 | ||||||||||||
| 96 | musical | 第三級 | [形容詞] 音樂的; [名詞] 歌舞劇;音樂片 | ||||||||||||
| 97 | musicians | 第二級 | musician(音樂家) 的複數 | ||||||||||||
| 98 | namely | 第四級 | [副詞] 即,那就是 | ||||||||||||
| 99 | narrative | 第六級 | [形容詞] 敘事的;故事形式的; [名詞] 記敘文;故事;敘述 | ||||||||||||
| 100 | nursery | 第四級 | [名詞] 托兒所;苗圃 | ||||||||||||
| 101 | original | 第三級 | [形容詞] 最初的,本來的;原始的; [名詞] 原著;原畫;原版 | ||||||||||||
| 102 | phrases | 第二級 | phrase(用言語表達,用(詞)) 的第三人稱單數現在式; phrase(片語,詞組) 的複數 | ||||||||||||
| 103 | plot | 第四級 | [動詞] 密謀,策劃;標繪; [名詞] 陰謀;標繪圖 | ||||||||||||
| 104 | plus | 第二級 | [形容詞] 正的;外加的;有益的;陽性的;正電的; [介系詞] 加(上); [連接詞] 外加;另有; [名詞] 正號 | ||||||||||||
| 105 | portrays | 第四級 | portray(畫;描寫) 的第三人稱單數現在式 | ||||||||||||
| 106 | pound | 第二級 | [動詞] 敲打;(心等)劇跳;腳步沈重地走; [名詞] 磅 | ||||||||||||
| 107 | practical | 第三級 | [形容詞] 實用的 | ||||||||||||
| 108 | presented | 第二級 | present(提出) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 109 | produced | 第二級 | produce(製造;出產) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 110 | production | 第四級 | [名詞] 製造;生產 | ||||||||||||
| 111 | published | 第四級 | publish(出版;發行;刊載) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 112 | puff | 第五級 | [動詞] 一陣陣地吹;喘氣;用粉撲施粉; [名詞] (一)吹;粉撲;(奶油)鬆餅 | ||||||||||||
| 113 | rabbit | 第二級 | [名詞] 兔子; rabbit(兔子) 的複數 | ||||||||||||
| 114 | refuse | 第二級 | [動詞] 拒絕; [名詞] 廢物;垃圾;渣滓 | ||||||||||||
| 115 | replaced | 第三級 | replace(取代;以...代替) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 116 | rescues | 第四級 | rescue(援救;營救) 的第三人稱單數現在式; rescue(援救;營救) 的複數 | ||||||||||||
| 117 | resolves | 第四級 | resolve(解決,解答;使分解) 的第三人稱單數現在式; resolve(決心,堅決,果斷) 的複數 | ||||||||||||
| 118 | resorts | 第五級 | resort(訴諸;憑藉) 的第三人稱單數現在式; resort(休閒度假之處;名勝) 的複數 | ||||||||||||
| 119 | respectively | 第六級 | respective(分別的;各自的) 的衍生的副詞; [副詞] 分別地;各自地 | ||||||||||||
| 120 | rhymes | 第四級 | rhyme(押韻) 的第三人稱單數現在式; rhyme(韻,韻腳) 的複數 | ||||||||||||
| 121 | scent | 第五級 | [動詞] 嗅;聞; [名詞] 氣味;香味;蹤跡 | ||||||||||||
| 122 | seek | 第三級 | [動詞] 尋覓 | ||||||||||||
| 123 | series | 第五級 | [名詞] 連續;系列 | ||||||||||||
| 124 | serious | 第二級 | [形容詞] 嚴肅的;嚴重的;認真的 | ||||||||||||
| 125 | simply | 第二級 | simple(簡單的) 的衍生的副詞; [副詞] 簡單地,簡易地;簡明地;只不過 | ||||||||||||
| 126 | slams | 第五級 | slam(猛地關上;砰地放下;打成滿貫) 的第三人稱單數現在式; slam(砰然聲;(撲克牌的)滿貫) 的複數 | ||||||||||||
| 127 | sneezing | 第四級 | sneeze(打噴嚏) 的現在分詞 | ||||||||||||
| 128 | softened | 第五級 | soften(使變柔軟;使變和藹) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 129 | somewhat | 第三級 | [副詞] 有點,稍微 | ||||||||||||
| 130 | source | 第二級 | [名詞] 源頭 | ||||||||||||
| 131 | southern | 第二級 | [形容詞] 南方的;向南方的 | ||||||||||||
| 132 | steel | 第二級 | [動詞] 鋼化;給...包上鋼; [名詞] 鋼,鋼鐵 | ||||||||||||
| 133 | sticks | 第二級 | stick(黏貼;刺;戮;釘住;插牢;堅持) 的第三人稱單數現在式; stick(棍;棒;杖;枝條) 的複數 | ||||||||||||
| 134 | straw | 第二級 | [名詞] 稻草;吸管 | ||||||||||||
| 135 | studio | 第三級 | [名詞] 工作室,畫室;雕塑室;照相館 | ||||||||||||
| 136 | subsequent | 第六級 | [形容詞] 隨後的;接著發生的 | ||||||||||||
| 137 | successful | 第二級 | [形容詞] 成功的; success(成功) 的形容詞 | ||||||||||||
| 138 | survive | 第二級 | [動詞] 在...之後仍然活著 | ||||||||||||
| 139 | symphony | 第四級 | [名詞] 交響樂,交響曲 | ||||||||||||
| 140 | system | 第三級 | [名詞] 系統 | ||||||||||||
| 141 | television | 第二級 | [名詞] 電視 | ||||||||||||
| 142 | title | 第二級 | [動詞] 加標題於;授頭銜於; [名詞] 標題;頭銜 | ||||||||||||
| 143 | traditional | 第二級 | [形容詞] 傳統的 | ||||||||||||
| 144 | treatment | 第二級 | [名詞] 對待;待遇;治療法 | ||||||||||||
| 145 | trick | 第二級 | [動詞] 欺騙; [名詞] 詭計;戲法;惡作劇 | ||||||||||||
| 146 | type | 第二級 | [動詞] 打字; [名詞] 類型 | ||||||||||||
| 147 | university | 第四級 | [名詞] 大學 | ||||||||||||
| 148 | used | 第二級 | [形容詞] 習慣於; 舊的;用舊了的; use(利用) 的過去式及過去分詞 | ||||||||||||
| 149 | usual | 第二級 | [形容詞] 例常的 | ||||||||||||
| 150 | variations | 第六級 | variation(變化;變異) 的複數 | ||||||||||||
| 151 | various | 第三級 | [形容詞] 各種各樣的;好幾個的 | ||||||||||||
| 152 | version | 第六級 | [名詞] 譯文;版本 | ||||||||||||
| 153 | versions | 第六級 | version(譯文;版本) 的複數 | ||||||||||||
| 154 | video | 第二級 | [形容詞] 電視的;電視影像的;錄影的; [名詞] 錄影機;錄影帶 | ||||||||||||
| 155 | village | 第二級 | [名詞] 村落 | ||||||||||||
| 156 | villains | 第五級 | villain(壞人;反派角色) 的複數 | ||||||||||||
| 157 | visual | 第四級 | [形容詞] 視力的;光學的 | ||||||||||||
| 158 | western | 第二級 | [形容詞] 西方的; [名詞] 西部地區的人 | ||||||||||||
| 159 | wicked | 第三級 | [形容詞] 缺德的;淘氣的;過分的 | ||||||||||||
| 160 | withstand | 第六級 | [動詞] 抵擋;反抗;禁得起 | ||||||||||||
| 161 | wolf | 第二級 | [名詞] 狼; wolf(狼) 的複數 | ||||||||||||
| 162 | wolves | 第二級 | wolf(狼) 的複數 | ||||||||||||
沒有留言:
張貼留言